Science

While normally to natural science&sbquo the Latin word scintilla meant "knowledge" in general and went on to become "science" in French. In the 17th century it was translated in the English-speaking world as science&sbquo and wissenschaft in German. It was given the word kagaku in Japanese. Although it means "knowledge" in general&sbquo its use in each language varied slightly. It acquired a specialized meaning as a special kind of knowledge rather than "knowledge" in general. It is said that this meaning was derived from scientific&sbquo an adjective used in the Latin translation of Aristotle's manuscripts after the 12th century. This word meant "limited&sbquo systematic and accurate knowledge." In the English-speaking world it is a knowledge system structured deductively like Euclidean geometry&sbquo or knowledge acquired though experiments and observations. This has led to its contemporary use in Terence to "academic societies." The word "scientist&sbquo" which is a profession of research activities&sbquo was coined in the 1230s. It underwent n expansion and condensation in meaning as research domains became more self-supportive and independent&sbquo and came to represent a knowledge system that comprised a study of human being and society. In the relationship between design and science&sbquo science has been tied to design in a relationship of information (knowledge) or opinion rather than knowledge that endorsee the content expressed as design. The approach of taking science itself as the subject of design&sbquo however&sbquo can more strongly support socially institutionalized science it is also possible to critically deconstruct it. Pursuing the relationship between design and science can speak the reconstruction of the very idea of design itself .

Copyright © 2009 Kazuo KAWASAKI All rights reserved.